چطور رزومه بنویسیم؟
یکی از ضروری ترین موارد جهت هرگونه اقدام برای یافتن کار، ادامه تحصیل، مهاجرت و اقامت در هر کشور خارجی، داشتن رزومه ای مناسب و دقیق است. رزومه متنی است که به طور خلاصه به معرفی متقاضی و سوابق کاری و تحصیلی وی میپردازد. باید توجه داشت که رزومه باید تا حد امکان خلاصه و مختصر باشد و از شرح و توصیف طولانی و ذکر مستندات خودداری کرد. رزومه شما باید به زبان انگلیسی یا زبان کشوری باشد که قصد مهاجرت به آن را دارید.
مواردی که حتما باید در رزومه درج شوند به ترتیب عبارت اند از
- نام و نام خانوادگی
نام و نام خانوادگی خود را به انگلیسی و دقیقا به همان شکلی که در گذرنامه شما نوشته شده است بنویسید. گذاشتن عکس در رزومه ضروری نیست و در برخی کشورها کاری غیرمعمول به شمار میآید.
- تاریخ تولد
تاریخ تولد خود را به میلادی و عینا طبق تاریخی که در گذرنامه شما آمده است، بنویسید.
- اطلاعات تماس
راه های تماس با شما در این قسمت نوشته میشود. درج آدرس دقیق محل سکونت، تلفن تماس و آدرس ایمیل در این بخش الزامی است. اگر در سایت لینکدین پروفایل دارید، آدرس آن را اضافه کنید و اگر هنوز حساب کاربری در این سایت ایجاد نکردهاید، توصیه می شود در اسرع وقت اقدام کنید.
در صورت تمایل میتوانید قبل از نوشتن سوابق شغلی، خلاصهای در دو تا سه سطر در معرفی خود یا رزومهتان بنویسید. به عنوان مثال: «این رزومه شامل سوابق تحصیلی و کاری در حوزه مهندسی برق و الکترونیک طی سالهای 2008 تا کنون است و سوابق بیمه از سال 2010 به بعد در دسترس میباشد».
- سوابق شغلی
در این بخش باید همه سوابق شغلی خود از زمان حاضر تا سن 18 سالگی (سال اخذ دیپلم) را بنویسید. لازم به یادآوری است که فعالیتهای شغلی از نظر زمانی به صورت برعکس درج شده و از جدیدترین شغل شما شروع و تا اولین فعالیت شغلی شما ادامه مییابد. مواردی را در رزومه بنویسید که از بابت راستیآزمایی و اثبات آنها از طریق اسناد رسمی قابل ترجمه مطمئن هستید. اثبات سوابق شغلی معمولا از طریق سوابق بیمه، احکام کارگزینی، اساسنامه شرکت، قراردادهای پیمانکاری و پروانه کسب صورت میگیرد. بدیهی است مشاغل غیررسمی یا شغلهایی که فاقد سوابق رسمی قابل استناد (مثل سابقه بیمه) هستند ملاک قرار نمیگیرند.
در مواردی که در استخدام سازمان یا شرکتی بودهاید، برای هر فعالیت شغلی ابتدا ماه و سال شروع و پایان فعالیت را بنویسید. در ادامه عنوان دقیق شغل و محل خدمت ذکر شود. فرض کنید شما از آگوست 2007 تا ژانویه 2012 در شرکت تولید قطعات الکتریکی به عنوان مهندس برق خدمت کرده اید. ابتدا نام کامل شرکت و آدرس وبسایت آن را بنویسید. در ادامه در سطر بعد شرح مختصری از وظایف خود ذکر نمایید. به عنوان مثال وظیفه اصلی شما «نظارت و کنترل بر نصب، راه اندازی، آزمایش و بهره برداری تجهیزات الکترونیک» بوده است. ممکن است در طول دوره فعالیت در آن شرکت مسئولیتهای دیگری نیز داشته باشید. میتوانید در سطر بعد آن را اضافه کنید. به فرض «طراحی مدارات الکتریکی و الکترونیکی خط تولید» دومین وظیفه شغلی شماست. اگر در همان شرکت یا سازمان عنوان شغلی جدید یا پست کاملا متفاوتی (با حکم کارگزینی جداگانه) گرفته باشید، به شهر دیگری منتقل شده، یا ارتقا یافته و سمتی مدیریتی دریافت کرده باشید، میتوانید آن را در قالب فعالیت شغلی جداگانه ذکر کنید.
توجه داشته باشید که شرح وظایف شما بر اساس حکم کارگزینی یا نامه اشتغالی که شرکت محل خدمتتان برای شما صادر میکند نوشته شود و از اضافه کردن شرح وظایف متعدد و بدون استناد و حجیم کردن رزومه اکید خودداری کنید. این که برای چند شرکت یا کارفرما کار کرده و در همه موارد شرح وظایف شما یکسان بوده باشد، نقص به شمار نمی آید؛ واقعیت را بنویسید.
به همین ترتیب مشاغل قبلی خود را اضافه کنید تا به اولین شغل خود برسید.
در مواردی که صاحب بخش یا تمامی کسب و کار یا شرکتی هستید، ماه و سال تاسیس، نام شرکت یا واحد صنفی، سمت و قدرالسهم خود و نوع شرکت/واحد صنفی و خدمات و محصولات آن را به طور دقیق ذکر کنید. اگر برای کسب و کار خود وبسایت ایجاد کرده اید، لینک آن را بنویسید.
اگر در حال حاضر یا در گذشته در بازه زمانی خاصی دو شغل داشتهاید، یا به موازات خدمت در یک شرکت، کسب و کار یا شرکتی از آن خود داشتهاید، ابتدا شغلی را ذکر کنید که دیرتر در آن شروع به کار کرده اید. به عنوان مثال اگر از سال 89 کاری را شروع کرده اید و در سال 92 شرکت دیگری را ایجاد کرده یا برای کارفرمای دیگری (به طور همزمان) کار کردهاید، صرفنظر از اینکه کدام فعالیت زودتر تمام شده است، باید ابتدا فعالیتی را که در سال 1392 آغاز کرده اید، بنویسید و بعد از آن شغلی را ذکر کنید که از سال 1389 آن را آغاز کردید.
- سوابق تحصیلی
ابتدا ماه و سال اخذ مدرک را بنویسید. سپس عنوان دقیق رشته تحصیلی را ذکر نمایید. از درست بودن ترجمه مطمئن شوید (عبارتی که به عنوان رشته تحصیلی خود ذکر می کنید باید با عنوان رشته ای که در ترجمه رسمی مدرک تحصیلی شما توسط دارالترجمه قید شده است دقیقا یکی باشد). سپس نام کامل محل تحصیل (دانشگاه، موسسه آموزشی) را ذکر کنید. شهر و کشور محل تحصیل را بنویسید.
از آخرین (جدید ترین مقطع تحصیلی) شروع کنید و به عقب بروید و در انتها ماه و سال اخذ دیپلم، نام مدرسه و شهر و کشور محل تحصیل را درج کنید. از نوشتن ریز نمرات یا معدل خودداری کنید.
- دوره های آموزشی
در صورتی که دورههای حین خدمت یا دورههای مهارتی یا فنی-حرفه ای از مراکز معتبر گذرانده اید، بعد از سوابق تحصیلی اضافه کنید. این بخش نیز همچون سوابق تحصیلی به لحاظ زمانی برعکس بوده و از جدید به قدیم نوشته می شود. ذکر ماه و سال اخذ مدرک، نهاد یا سازمان صادر کننده، شهر و کشور الزامی است. از نوشتن دوره های غیررسمی و فاقد مدرک یا گواهینامه رسمی خودداری کنید. به این نکته توجه کنید که صرف گذراندن دوره یا داشتن گواهی بدون سابقه کاری مرتبط تاثیری مثبتی در رزومه شما ندارد و ممکن است به رد تقاضای شما منجر شود.
- مهارتها
اگر در زمینهای بدون داشتن مدرک دارای مهارت هستید، در این بخش بنویسید. به عنوان مثال تسلط بر نرم افزار اتوکد یا زبان خاصی در برنامهنویسی یا نرمافزارهای آفیس در این بخش قابل ذکر است. از نوشتن عناوین کلی، علایق شخصی و غیرمرتبط با رشته تحصیلی و سوابق کاری خود صرف نظر کنید. داشتن مهارت در زمینه آشپزی یا آرایشگری برای شخصی که برای کار به عنوان مهندس عمران تقاضا می دهد، امتیاز به شمار نمیآید. همچنین توجه داشته باشید که موارد ذکر شده مورد راستیآزمایی قرار می گیرند.
- مجوزهای حرفه ای
اگر از جانب وزارتخانه یا نهاد یا سازمانی رسمی (مثلا سازمان نظام مهندسی) پروانه یا گواهینامه حرفهای خاصی دارید یا در رشتهای کارشناس رسمی دادگستری هستید، در این بخش بنویسید. عنوان دقیق مجوز، پایه (گرید)، نام کامل نهاد صادر کننده مدرک، تاریخ دقیق صدور مدرک و تاریخ انقضای آن را ذکر کنید. در انتها اگر مجوز شما دارای شماره است، شماره مجوز خود را اضافه کنید. در این بخش صرف عضویت در انجمن یا صنف مورد نظر نیست و فقط دارا بودن پروانه یا گواهینامه حرفهای (لایسنس) ملاک قرار می گیرد.
- فعالیتها
این بخش شامل فعالیتهای داوطلبانه (مانند عضویت در ان.جی.او ها یا خیریه ها) و امثال آن است. تاریخ شروع و پایان عضویت، نام سازمان مورد نظر و آدرس وبسایت آن همراه با شهر و کشور حوزه فعالیت آن ذکر شود. همچنین دستاوردهای شما در جشنواره های علمی و آثاری که در قالب کتاب یا مقاله منتشر کرده اید در این بخش ذکر می شود. مقالات منتشر شده در نشریات معتبر علمی مد نظر است و از ذکر مقالات چاپ شده در مطبوعات خودداری کنید. در هر مورد ذکر تاریخ و شهر و کشور محل انتشار ضروری است.
- زبانهای خارجی
در این بخش مدارک زبان خود را (در صورت رسمیت) بنویسید. توجه داشته باشید که گواهی صادر شده از سوی آموزشگاههای زبان در این بخش فاقد اعتبار بوده و مدارکی همچون آیلتس، تافل، تف (فرانسه) و امثال آن مورد نظر است. تاریخ اخذ مدرک را ذکر کنید.
در صورت آشنایی با زبانهای خارجی دیگر می توانید حداکثر یک زبان را ذکر کرده و سطح آشنایی خود را بنویسید. در صورت تمایل میتوانید میزان تسلط خود را به تفکیک مهارت ها (خواندن، نوشتن، گوش دادن و صحبت کردن) بنویسید. در این بخش می توانید زبان مادری خود را نیز اضافه کنید.
حجم رزومه نرمال دو یا حداکثر سه صفحه است و رعایت اختصار و ذکر تیتروار مطالب در این زمینه کاملا الزامی است. علاوه بر این، آن چه می نویسید همواره در معرض راستی آزمایی خواهد بود.
در صورت نیاز به راهنمایی و کسب اطلاعات بیشتر در مورد رزومه با کاریابی بین المللی امکان تماس بگیرید.
- نوشته شده در : عمومی